Simultaneous Interpreting Jobs during May-June 2023

Entering mid year, I received and successfully finished several Simultaneous Interpretation jobs.

First, we have the GMS (General Meeting of Shareholder) season during mid year. This is because every company in Indonesia has to conduct the GMS within 6 months after they submitted the final audited financial report.
This year I provided my service to several companies, due to the sensitivity I will not disclose the name. But I can say that one company is a subsidiary company from a big Oil and Gas industry, and one company is a subsidiary company from a big Retail industry.
Actually I was also scheduled for the GMS of Panasonic’s subsidiary company like I did in the previous year, however unfortunately they suddenly changed the schedule and I already had another client on the updated schedule.

Second, we have a Government Bilateral meeting represented by PUPR(Indonesian Public Works and Housing Ministry) and MLIT(Japan Ministry of Land and Infrastructure).

Third, we also have several International Seminar/Summit during this time of the year. I provided the Japanese English Simultaneous Interpretation service for :

– Google Education Leader Series (May 24)
– West Java Investment Summit 2023 (June 13)
– Japan Asean Business and Investment Forum (June 20-21)

The last event which is the Japan Asean Business and Investment Forum was quite special because they contacted me in person and I provided many services such as:

– 2 Simultaneous English Japanese Interpreters (myself included)
– 1 Interpreter for Seminar session from IKN and BKPM (myself)
– 10 Interpreters for round table Business Matching discussion (myself included)
– All the SI booth and SI system (through my local partner)

*pictures with all the team and the client Ms Retno Supeni (Head of Strategic Country Support ASEAN Japan Centre)

I would like to say Thank You to ASEAN JAPAN CENTRE for using my Language Services and trusting their Language provider needs under my coordination.

 

My Last 2 High Profile Meetings in 2022

2022 has been a great year for me. I have received many Interpretation projects to support several High Profile Meetings such as G20 Side Events and so on.

Here are my last 2 High Profile meetings to end this Great year.

1. Meeting between Indonesian Ministry of Public Works and Housing and 12 Japanese Companies Representative Lead by JBIC.

2. Meeting between Indonesian Coast Guard and ClassNK Japan.

I wish everyone for a Great year ahead in 2023.

 

Meeting between DPR (Indonesian People’s Representative Council) and METI

It was an honor for me to be chosen once again for another high-profile client.

This time it was for the meeting between the Head of DPR (Indonesian People’s Representative Council) Dr. Puan Maharani and the METI Minister Nishimura Yasutoshi.

Actually, this is the first time for me to enter the Main Building of MPR (People’s Consultative Assembly). So I was quite excited. I hope to contribute more to the strong relationship between Indonesia and Japan through my indirect work like this.

Featured in newest Cadence Marketing Brochure

Thank you cadence for making me one of their top featured linguist in their newest brochure. I am quite Proud to be the only Indonesian and also the only Trilingual on the list. Cadence is one of the International Interpreter Agency that I was working with since 2015, and it was the one that gave me my first remote interpreting experience.


*my profile as written by cadence team.

Although most of my works with cadence involved Market Research Interview for Indonesian Market, but sometimes I also got a several interesting topics from them such as Gaming Industry, Bio Tech Industry etc.


*the list of the top linguists that they picked in the brochure.

I cover 3 language pairs for them :

  • Japanese – English vice versa
  • Japanese – Bahasa Indonesia vice versa
  • English – Bahasa Indonesia vice versa