Simultaneous Interpreting Jobs during May-June 2023

Entering mid year, I received and successfully finished several Simultaneous Interpretation jobs.

First, we have the GMS (General Meeting of Shareholder) season during mid year. This is because every company in Indonesia has to conduct the GMS within 6 months after they submitted the final audited financial report.
This year I provided my service to several companies, due to the sensitivity I will not disclose the name. But I can say that one company is a subsidiary company from a big Oil and Gas industry, and one company is a subsidiary company from a big Retail industry.
Actually I was also scheduled for the GMS of Panasonic’s subsidiary company like I did in the previous year, however unfortunately they suddenly changed the schedule and I already had another client on the updated schedule.

Second, we have a Government Bilateral meeting represented by PUPR(Indonesian Public Works and Housing Ministry) and MLIT(Japan Ministry of Land and Infrastructure).

Third, we also have several International Seminar/Summit during this time of the year. I provided the Japanese English Simultaneous Interpretation service for :

– Google Education Leader Series (May 24)
– West Java Investment Summit 2023 (June 13)
– Japan Asean Business and Investment Forum (June 20-21)

The last event which is the Japan Asean Business and Investment Forum was quite special because they contacted me in person and I provided many services such as:

– 2 Simultaneous English Japanese Interpreters (myself included)
– 1 Interpreter for Seminar session from IKN and BKPM (myself)
– 10 Interpreters for round table Business Matching discussion (myself included)
– All the SI booth and SI system (through my local partner)

*pictures with all the team and the client Ms Retno Supeni (Head of Strategic Country Support ASEAN Japan Centre)

I would like to say Thank You to ASEAN JAPAN CENTRE for using my Language Services and trusting their Language provider needs under my coordination.