Japanese Interpreting Services

Deddy Effendy is a Professional Japanese Interpreter. He speaks Japanese language since 2006 and already passed the N1 certification for Japanese proficiency since 2010. He currently provides interpretation in 3 pairs of languages :

  • Japanese <-> Indonesia (and vice versa).
  • Japanese <-> English (and vice versa).
  • English <-> Indonesia (and vice versa).

Language Certifications :

  • Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 1 (N1) in July 2010.
  • Test of English for International Communication (TOEIC) score: 905 points in 2006.
  • Test of English as a Foreign Language (TOEFL) score: 580 points in 2006.

Providing services to both Government and Private Corporation in Consecutive, Simultaneous and Whispering style of interpreting, he provides interpreting support for Board of Director Meeting, Seminar Event, Product Launching, Company’s Opening Ceremony, Press Conference, Business Matching meeting, Commercial Shooting, Voice Talent for TV etc.

Some of his satisfied clients are Daihatsu, Toyota, Honda, Yamaha, Mitsubishi, Nissan, Otsuka, Asahi, JTB, ItoEn, Dentsu, Denso, Manulife, Inpex, Omron, Hitachi, Facebook, DBS Bank, Citibank, BCG Japan, Nomura Research Institute, Mastercard, AEON Mall, Nippon Steel etc.

For Governmental clients he also provided support to Vice President of Republic of Indonesia, Minister of METI Japan, various Indonesian Government Bureau, Japanese Embassy in Jakarta and also various Japanese Artists and Musicians etc.

To see his performance, here is the video where Deddy Effendy provided interpretation support to a Professor from Japan regarding “Transit Oriented Development & Smart City” in front of Jakarta’s Governor and Bandung’s Mayor in the house of Japanese Ambassador.

*Video of Deddy Effendy Interpreting in Consecutive Style from Japanese to English.

Professional Fee depends on the type, scale, length and content of the event itself. Here are the 3 types of interpreting services  :

  • Consecutive Service.
    The speaker stops every sentences or paragraph, then the interpreter steps in.
    Ex : Meeting, Training, Speech.
  • Simultaneous Service.
    The speaker doesn’t need to stop while the interpreter will simultaneously give interpretation inside the booth with headset.
    Ex : Press Conference, Speech.
  • Whispering Service.
    Interpreter will be standing beside the client and whispering interpretation semi simultaneously while listening to other speaker. In this case, the client is not the speaker.
    Ex : when Japanese want to attend seminar that is held by Indonesian Speaker with Indonesian Language.

To make inquiry to Deddy Effendy, you could email directly to info[at]deddyeffendy[dot]com or you could just fill out the form HERE.